Прочитала сегодня в солидном журнале неправильно использованное это выражение, и решила: надо написать об этом. Одно время я даже собирала разные версии его написания – и все неправильные, иногда смешные. Но в нашей рубрике не пишем, как неправильно, а только – как правильно и почему.

Итак, власти предержащие. То, что это выражение вызывает затруднения у русских, не удивительно: оно же не русское, а старославянское. То есть из того языка, на который была переведена Библия для славян. Не исключено, что его впервые произнесли и записали Кирилл и Мефодий (а может быть, кто-то из них или их учеников).

Выражение это встречается в Послании апостола Павла к римлянам, где говорится о повиновении властям: «Всяка душа властем предержащим да повинуется». Потому что, мол, всякая власть от Бога. Сказано это не по-славянски, но переведено на славянский именно так. Не обсуждая смысл этого высказывания и готовность с ним согласиться, отметим, что выражение вошло в русский литературный язык.

Когда русские люди знали Священное писание с самого детства, владели церковнославянским языком практически как своим родным, никаких сложностей с использованием этого выражения не возникало. Вот брат Чехова Александр пишет в письме Антону Павловичу в 1883 году: «При появлении Николая в Таганроге власти предержащие обязаны наложить на него десницу и представить в синедрион». А вот чуть раньше герой Мельникова-Печерского вопрошает: «А разве ноне стал бояться властей предержащих?». Герой же Салтыкова-Щедрина гордо оповещает: «Живём мы здесь в благочестии и во всяком благом поспешении, властям предержащим повинуемся, старших почитаем». Три этих примера (а их количество легко умножить, обратившись к Национальному корпусу русского языка) показывают: в позапрошлом веке интересующее нас выражение было хорошо известно не только писателям, но и читателям, поэтому его используют в письмах и «отдают» литературным героям без риска вызвать непонимание.

Но в прошлом веке Библия была изъята из культурного обращения, церковнославянский язык изучали только специалисты по истории языка. Казалось бы, множество библеизмов должны были исчезнуть из языка, в том числе и «власти предержащие». Но из обращения оно не вышло, только понимание его утратилось. Почему?

Слово «власти» тут понятно, хотя по-русски было бы «волости», но это уже полностью освоенный старославянизм. Мы привычно говорим «городские власти», «областные власти» – и никто никогда не ошибается.

А вот что такое «предержать»? Это совершенно не понятно. Некоторым кажется, что это держать в руках, другим – что передержать, третьим даже – что придержать. А между тем в старославянском «предержать» значило «возглавлять в высшем смысле». И это значение вполне прозрачно. Глагол «держать» означал «править», что было понятно и новгородцам начала XII века. Так, знаменитая Мстиславова грамота 1130 года о княжеских дарах Юрьеву монастырю начинается так «Се азъ Мстиславъ Володимирь сынъ держа роусьску землю в своемъ княжении …» (кто учился филологии, знает этот текст наизусть). А приставка «пре-» означала «в высшей степени». Вспомним, как в гоголевском «Ревизоре» городничий сообщает собравшимся «пренеприятнейшее известие» – значит, неприятное в высшей степени. То есть «предержать» – это править в высшем смысле, современно выражаясь, быть на верху вертикали власти.

Итак, учитывая всё сказанное, нетрудно сообразить, что «власти предержащие» – это верховные, высшие власти. Причастие от глагола «предержать» согласуется со словом «власти», поэтому стоит в форме множественного числа. Как можно заметить, прочитывая примеры XIX века, выражение изменяется по падежам, при этом по-русски: властей предержащих, властям предержащим и т.д.

Если разобраться, то не так это и трудно. Но нужно разобраться. Или просто не использовать его в своей речи. В конце концов, можно сказать и по-русски: федеральные власти, руководство страны или как-то ещё.

Конечно, включать в свой лексикон церковнославянские выражения, библеизмы – это знак высокой языковой культуры. Разумеется, есть и другие такие выражения. И мы о них ещё поговорим.

Фото: Андрей Григорьев из сообщества «Я люблю Великий Новгород»