Важная и интересная встреча ждёт в ближайшие выходные тех, кто хочет приобщиться к мирам лингвистики, иностранных языков, литературы и истории.

Как сообщили изданию в НовГУ, в эту субботу в Антонове пройдёт творческая встреча с переводчицей Ольгой Варшавер. Встреча носит название «Игры с Томом Стоппардом – игра слов, игра ума, игра на сцене».

Что связывает великого британского драматурга Тома Стоппарда с Восточной Европой? Чем интересна для него история России – давняя и новейшая? Как переводить тексты, где в каждой фразе – исторические реалии, научные теории, парадоксы или игра слов?

На все эти и, как бонус, на многие другие вопросы ответит Ольга Варшавер, автор перевода «Аркадии», «Главного вопроса» и других пьес Стоппарда. 

Начало в 16:00 в субботу, в старом корпусе Гуманитарного института, аудитории 1228.