В России есть такие песни, которые в определённый период времени знал каждый – и ребёнок, и взрослый. В новгородской электронной библиотеке «Муравейник» встретились три такие песни-легенды, и все они связаны с нашим новгородским краем.

Синий платочек

Синенький, скромный платочек

Падал с опущенных плеч.

Ты говорила, что не забудешь

Ласковых, радостных встреч…

Песня в ритме вальса, пришедшая с фронтов Великой Отечественной войны. Это была не просто популярность или народная любовь – «Синий платочек» был символом разрушенной мирной жизни, слова этой песни рождали в солдатских сердцах гнев к врагу, заставляли сражаться ещё яростнее, бить врага с удвоенной силой. Простые и понятные стихи сразу стали бойцам родными – надпись «За синий платочек!» на фронте можно было увидеть и на фюзеляже самолётов, и на броне танков, и на стволах пушек. Но, конечно, больше всего любили песню пулемётчики – напевая слова «строчит пулемётчик за синий платочек…», они полноправно считали, что это написано про них.

«Синий платочек» не сразу стал фронтовой песней. До войны это был абсолютно мирный вальс с совершенно другими словами. Непритязательная мелодия очень нравилась слушателям, поэтому с началом войны многие певцы и певицы, выступавшие на фронтах для поднятия боевого духа солдат, включали её в свой репертуар. Но от милого довоенного вальса осталась лишь мелодия – тексты менялись, на полюбившийся мотив многие пытались сочинить свой вариант. И вот в апреле 42-го песня родилась заново – уже как «наш» «Синий платочек».

Это случилось на Волховском фронте. Перед бойцами выступала певица Клавдия Шульженко и ансамбль Ленинградского Дома Красной Армии. Среди зрителей был лейтенант Михаил Максимов, военкор газеты 54-й армии – ему поручили написать о концерте заметку. Узнав, что он пишет стихи, певица обратилась к Максимову с просьбой написать для песни «Синий платочек» другой текст – Шульженко любила эту мелодию, однако слова казались ей неуместно слащавыми. Лейтенант растерялся – лишь пару месяцев назад он попал в газету, после ранения под Новгородом, профессиональным журналистом и поэтом он не был. Но к просьбе певицы он отнесся с большим волнением и ответственностью. Максимов работал всю ночь, и к утру текст был готов.

220920168Клавдии Шульженко очень понравились стихи – слова были простыми, но брали за душу. Да, вот такой и должна быть фронтовая песня – про ту любимую, единственную, за которую каждый солдат будет сражаться с врагом! Певица сразу же исполнила её, на концерте для военных лётчиков в депо ст. Волхов. Первые слушатели были в восторге, а певица и поэт получили кусок торта и стакан клюквы – невиданное на фронте угощение…

В этом, фронтовом варианте «Синему платочку» была суждена долгая жизнь. Её пели на фронтовых концертах, в окопах и землянках, записывали на грампластинки, печатали на открытках. С «Синим платочком» брали неприступные высоты, поднимались в атаку – а был случай, когда она спасла жизнь целому школьному классу! После бомбёжки эшелона дети с учительницей оказались на линии фронта. Они спрятались в окопе, не понимая, куда идти – в грохоте стрельбы казалось, что везде немецкая речь, всюду немцы. И тут – родной «Синий платочек», несущийся с наших позиций. Ориентируясь на него, дети вышли к своим… Кстати, первая пластинка с записью песни оказалась бракованной – оператор плакала, слушая её, и слезы испортили восковой диск на станке…

«Синий платочек» прошёл всю войну – вместе с солдатами, командирами, мирными жителями, тружениками тыла. И вместе с ними победил врага. А по прошествии многих лет, в исполнении их внуков и правнуков, песня каждый год отмечает свой главный праздник – День Победы.

Там, вдали за рекой

Там, вдали за рекой, загорались огни,

В небе ясном заря догорала,

Сотня юных бойцов из будённовских войск

На разведку в поля поскакала…

Эта песня, которую знал каждый в Советском Союзе, пришла со времен Гражданской войны. Именно тогда был написан первый вариант её текста, который бойцы Красной армии пели на мотив старой песни каторжников «Лишь только в Сибири займётся заря…». Автором стихов был «сын полка» Эстонского кавалерийского дивизиона Николай Кооль. Этнический эстонец, он родился в2209201611 Боровичском уезде Новгородской губернии и до 16 лет жил с отцом на хуторе около деревни Волок. Потом война, ранение и госпиталь…

В новой стране Советов Николай возглавлял губернский комсомол в Курске, работал в газете «Курская правда». В ней он публиковал свои произведения, а в 1924 году на страницах «Курской правды» впервые появился текст будущей знаменитой песни «Там, вдали за рекой…» – в авторском варианте стихотворение называлось «Смерть комсомольца». Оно быстро стало песней и облетело всю страну. Видимо, за протяжность музыки и незатейливость слов, песня долго считалась народной (авторское свидетельство было выдано Николаю Мартыновичу Коолю только в 1950 году).

Многие годы где-то наивная, но бесконечно душевная песня была верной спутницей пионерских костров, солдатских привалов, комсомольских строек, студенческих стройотрядов и дружеских застолий. Сейчас она уже ушла в прошлое – как и страна, вместе с которой она родилась. Но многие люди ещё помнят и её мотив, и её слова…

Алёша

Белеет ли в поле пороша,

Пороша, пороша,

Белеет ли в поле пороша

Иль гулкие ливни шумят,

Стоит над горою Алёша,

Алёша, Алёша,

Стоит над горою Алёша –

Болгарии русский солдат.

Эту песню, ставшую «военной музыкальной классикой», поют до сих пор. Она появилась через 20 лет после Великой Отечественной войны и стала посвящением, памятью всем тем, кто не вернулся с фронта. Песня трогательно и просто рассказывает о памятнике советским воинам-освободителям в Болгарии – каменном русском солдате, возвышающемся над городом Пловдив.

Имя памятнику дал сибиряк Алексей Скурлатов. 22-летний боец-связист помогал восстанавливать телефонную связь в освобождённой Болгарии, между Пловдивом и Софией. Он был необычайно рослым и плечистым – настолько, что однажды смог посадить себе на плечи двух болгар и сплясать с ними! Это было 9 мая 45-го, когда пришла весть о долгожданной Победе. Колоритная фигура Скурлатова вдохновила кого-то сделать зарисовки карандашом – и впоследствии они были использованы при изготовлении памятника, для которого могучий сибиряк стал прообразом.

2209201610

В Пловдиве Алексей очень подружился с местным жителем Методи Витановым. Болгарин не забыл его, и при открытии памятника написал на нём имя своего русского друга. С тех пор жители Пловдива стали называть памятник «Алёшей», под этим именем он был известен и в нашей стране. История «Алёши» вдохновила на создание песни, которая стала очень популярной – сначала в Болгарии, а потом и в СССР…

Алексей Иванович Скурлатов прожил долгую жизнь – сибирское здоровье победило раны, полученные во время Великой Отечественной войны. Одно из ранений чуть не стоило ему жизни – Алексея даже успели внести в списки погибших, отправив похоронку родным. Но засыпанного землёй, тяжелораненого солдата заметила и спасла обходившая поле боя медсестра, подарив ему «вторую жизнь». Это было у деревни Верёвкино, под Старой Руссой…

Фото из открытых источников